Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    wrapped in

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    adj.形容詞包まれた
    The baby was wrapped in a soft blanket.
    adj.形容詞夢中に
    She was wrapped in her thoughts and didn't notice me enter.

    動画字幕

    食事で使える英会話☆上司のお家でポットラックパーティー♪ // (Potluck party!〔# 312〕)

    08:08食事で使える英会話☆上司のお家でポットラックパーティー♪ // (Potluck party!〔# 312〕)
    • It's fermented beans wrapped in straw.

      さちこ、上司泣いちゃってるけど?

    • It’s fermented beans wrapped in straw.

      ね、さちこ。無理して食べなくていいよね。

    B1 中級

    香港旅行ガイド:25のやることリスト (25 Things to do in Hong Kong Travel Guide)

    20:02香港旅行ガイド:25のやることリスト (25 Things to do in Hong Kong Travel Guide)
    • The first one is here and this one is the sticky rice wrapped in a lotus leaf.

      ティム・ホー(添好運)!

    • First one is here and this one is the sticky rice wrapped in a lotus leaf.

      最初のものはここにあり、これは粘着性があります 蓮の葉に包まれたお米。

    B1 中級

    もし1日バナナが降り続けたら? (What If It Rains Bananas For A Day?)

    11:11もし1日バナナが降り続けたら? (What If It Rains Bananas For A Day?)
    • Even with around 1,000 tentacles wrapped in energy-generating nylon, the electricity generated only adds up to around 1 watt, or 10 kilowatt-hours per year.

      約1,000本の触手にエネルギーを生み出すナイロンを巻いても、発電される電気は1ワット、年間10キロワット時程度にしかならない。

    • Even with around 1,000 tentacles wrapped in energy generating nylon, the electricity generated only adds up to around 1 watt or 10 kilowatt hours per year—enough energy to run your laptop for 20 days.

      ノートパソコンを20日間動かすのに十分なエネルギー。

    B2 中上級

    女性だけの握り寿司店、カウンターの裏側 (Behind the Counter at a Japanese All-Female Onigiri Shop)

    15:23女性だけの握り寿司店、カウンターの裏側 (Behind the Counter at a Japanese All-Female Onigiri Shop)
    • So all we have to do is wait for her to arrive Today I'm going deep into the kitchen at onigiri Haru-chan a cozy onigiri rice ball shop run by a humble and aspiring owner Who learned the craft from her mother tucked away in the back of Tokyo's Asakusa area just a minute walk from scuba express Asakusa station this hidden gem has quickly become a neighborhood favorite onigiri Japanese rice balls are often wrapped in nori seaweed and filled with everything from classic salmon to unique local flavors It's one of Japan's most popular and convenient comfort foods with Japanese grow up with Good morning, that's the owner what a son Are you usually the first one to get here Oh Good morning another workers here So, when did you open this door Oh and my onigiri Makes sense So First she prepares the rice It's the heart and soul of any onigiri the shop uses a koshi hikari rice from shimane Which was carefully selected for the shop by a rice master in Japan.

      というわけで、あとは彼女が来るのを待つだけだ。東京・浅草の奥座敷、スクーバエクスプレス浅草駅から徒歩1分、母親から手ほどきを受けた店主が営むこぢんまりとしたおにぎり屋「春ちゃん」、おはよーございます」「おはようございます」「おはようございます」「おはようございます」「おはようございます」「おはようございます」「おはようございます」「おはようございます」「おはようございます」「おはようございます」。

    • Onigiri, Japanese rice balls, are often wrapped in nutty seaweed and filled with everything from classic salmon to unique local flavors.

      いい配達が来た。

    B1 中級

    LLMエージェント用MCPサーバー構築方法:AI統合を簡略化 (How to Build an MCP Server for LLM Agents: Simplify AI Integration)

    15:06LLMエージェント用MCPサーバー構築方法:AI統合を簡略化 (How to Build an MCP Server for LLM Agents: Simplify AI Integration)
    • And you can see I've got a list wrapped or a dictionary wrapped in a list.

      そして、リストに包まれた、あるいはリストに包まれた辞書があるのがわかるだろう。

    • And you can see I've got a list wrapped... or a dictionary wrapped in a list.

      ここでは、会社員のサット、ポジション、給与を紹介する。

    A2 初級

    ゴードン・ラムゼイがハバナでキューバンサンドイッチを作る (Gordon Ramsay Makes Cubano Sandwiches in Havana)

    11:28ゴードン・ラムゼイがハバナでキューバンサンドイッチを作る (Gordon Ramsay Makes Cubano Sandwiches in Havana)
    • It's been on there for literally 12 hours, and it's cooked hammock-style, wrapped in banana leaves, and I promise you, the flavor is incredible.

      文字通り12時間かけて、バナナの葉に包まれたハンモックスタイルで調理される。

    • It's been on there for literally 12 hours, and it's cooked hammock-style, wrapped in banana leaves,

      ここでもまた、地元ではユニークな存在だ。

    B2 中上級

    クイズ:それは欲望か愛か?(セルフテスト) (Quiz: Is it Lust or Love? (self test))

    07:51クイズ:それは欲望か愛か?(セルフテスト) (Quiz: Is it Lust or Love? (self test))
    • Three, it's kind of nice, like being wrapped in a soft blanket.

      3つ目は、柔らかい毛布に包まれているようで気持ちいいということだ。

    • 3) It's kind of nice, like being wrapped in a soft blanket.

      3つ目は、柔らかい毛布に包まれているようで気持ちいいということだ。

    B1 中級

    もう二度と日本のキットカットは食べない理由… (Why I'll NEVER Eat Japanese Kit-Kat Again...)

    19:01もう二度と日本のキットカットは食べない理由… (Why I'll NEVER Eat Japanese Kit-Kat Again...)
    • But there is a beautiful tagline here, "The elegant taste of Sake wrapped in the gentle sweetness of white chocolate.

      これは7点だ。

    • The elegant taste of sake wrapped in the gentle sweetness of white chocolate.

      日本酒の上品な味わいをホワイトチョコレートの優しい甘さが包み込む。

    B1 中級

    寿司 (日本文化) (Sushi (Japanese Culture))

    02:25寿司 (日本文化) (Sushi (Japanese Culture))
    • Maki sushi is cylindrical in shape, with rice typically rolled in nori or seaweed, although it can also be wrapped in other things, such as thin omelet or soy paper.

      にぎり寿司のルーツは、酢、砂糖、塩の組み合わせで味付けされたご飯の上に魚の切り身をのせた「華屋」の料理だ。

    • Although it can also be wrapped in other things, such as thin omelet or soy paper, it can be filled with a wide variety of ingredients besides raw fish, such as cucumber, carrot, imitation crab, or with more Western influence, avocado.

      薄いオムレツやソイペーパーなど、他のもので包むこともできるが、キュウリ、ニンジン、イミテーション・クラブ、より西洋の影響を受けたアボカドなど、生魚以外にもさまざまな具材を入れることができる。

    B2 中上級

    ついに明かされた20の歴史的秘密 (20 Historical Secrets That Were Finally REVEALED)

    11:57ついに明かされた20の歴史的秘密 (20 Historical Secrets That Were Finally REVEALED)
    • We put ourselves in that situation: a corpse has been washed and now needs to be wrapped in a cloth.

      私たちはその状況に身を置いてみましょう。

    • A corpse has been washed and now needs to be wrapped in a cloth.

      死体は洗い終え、布で包む必要があります。

    B1 中級